Дж. Роулинг «Случайная вакансия»
Друзья! Сегодня, а енто 13 февраля 2013 года, в России началась продажа новой … первой … причем именно для взрослых … книги известной британской писательницы Джоан Роулинг после семи весьма некислых романчиков про юного волшебника по имени Гарри Поттер. «Случайная вакансия» — так называется новое творение Роулинг.
В оригинале книга была издана еще 27 сентября 2012 года, и только сегодня к нам пришел перевод — от издательская группы «Азбука-Аттикус».
«В Пэгфорде на сороковом году жизни скоропостижно скончался член местного совета Барри Фейрбразер. Это событие повергло горожан в шок. В провинциальном английском городке с мощеной рыночной площадью и древним монастырем, казалось бы, царит идиллия, но так ли это на самом деле? Что скрывается за красивыми английскими фасадами? На самом деле, тихий городок уже давно находится в состоянии войны. Богатые конфликтуют с бедными, подростки — с родителями, жены — с мужьями, учителя — с учениками… Пэгфорд не такой, каким кажется на первый взгляд. И освободившееся кресло в местном совете только обостряет все эти конфликты, что грозит привести к такой войне, которой еще не видел маленький городок. Кто сумеет победить на выборах, наполненных страстью, двуличием и неожиданными разоблачениями?
Это большой роман о маленьком городе и первая книга Джоан Роулинг для взрослых — смелая, пронзительная, провокационная, созданная удивительным рассказчиком»
Аннотация интригующая. Сразу захотелось почитать. На Ozone.ru, кстати, стоит она 419 рублей. У коего есть денежка, пожалуйста, не проходите мимо.
Но меня заинтересовало очень сильно кое-что другое. Русское издание романа Роулинг выходит в двух вариантах: обычная версия и ёфицированная. Ну обычная – это, кажется, понятно. Но вот что за ёфицированная?
Ёфицированная версия книги – это книга, где будет употребляется буква “ё”, в обычном же варианте – ее не отыскать. И на создание ё-версии было несколько причин: во-первых, это нужно, чтобы текст романа читался идеально, чтобы каждый смог правильно расставить акценты, услышать верные интонации – увидеть во всех красках мир, созданный Джоан Роулинг; во-вторых, причиной использования буквы “ё” является стремление издательства к чистоте русского языка, к возможности показать всё многообразие родной речи.
Не забывайте, что роман «Случайная вакансия» для взрослых, “18+” на обложке видно отчетливо, поэтому скажите детям: «Увы, Гарри Поттер закончился. Так что теперь в кроватку». Выбирайте версия себе по душе, “ё” или не “ё”, чего хотите, и читайте на здоровье!
Не знаю как книга «для взрослых», но я сейчас занимаюсь изучением опуса о юном маге, и чтиво действительно «не кислое». Вероятно, в скором времени доберусь и до «Случайной вакансии»